Аналоговые фотоаппараты Olympus - OLYMPUS µ[mju:]-II ZOOM 80. Инструкция по эксплуатации.
info@fotosintez.ru

Аналоговые фотоаппараты Olympus - OLYMPUS µ[mju:]-II ZOOM 80. Инструкция по эксплуатации.


OLYMPUS µ[mju:]-II ZOOM 80

Инструкция по эксплуатации
Данная инструкция составлена на основе руководства по эксплуатации Olympus [mju:]-II ZOOM 80.





    СОДЕРЖАНИЕ

  • ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
  • ОБОЗНАЧЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
  • ИНДИКАЦИИ ВИДОИСКАТЕЛЯ
  • ИНДИКАЦИИ ЖКД-ПАНЕЛИ
  • ЭКСПОНИРОВАНИЕ КВАРЦЕВЫХ ДАННЫХ
  • БЫСТРАЯ ГОТОВНОСТЬ К СЪЕМКЕ
  • СЪЕМКИ СО ВСПЫШКОЙ
  • УСТАНОВКА НА РАССТОЯНИЕ    ( на резкость )
  • СЪЕМКИ С АВТОСПУСКОМ
  • ДИСТАНЦИОННЫЙ СПУСК    ( дополнительная принадлежность )
  • ЭКСПОНИРОВАНИЕ КВАРЦЕВЫХ ДАННЫХ    ( особая модель )
  • ПОГОДОУСТОЙЧИВОСТЬ
  • ВАЖНО - ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

  • Тип фотоаппарата:
      полностью автоматический малоформатный визирный фотоаппарат с автоматической фокусировкой.
  • Формат фотопленки:
      24 х 36 мм малоформатная пленка с кодом DX.
  • Объектив:
      объектив «Olympus» 4,5/38 - 8,9/80 мм (5 элементов в 4группах).
  • Затвор:
      центральный затвор с электронным управлением.
  • Видоискатель:
      видоискатель с реальным изображением.
  • Фокусировка:
      активная инфракрасная система автоматического фокусирования с запоминающим устройством резкости и экспозиции.
  • Базис съемки:
      0,6 м до бесконечности
  • Регулирование экспозиции: полностью автоматическое измерение экспозиции с электронно управляемой автоматикой программ (с пленкой ISO-100):
      Широкий угол:   ЭЧ 2,4 до ЭЧ 16,
      Телефото:  ЭЧ 4,3 до ЭЧ 17.
  • Счетчик кадров:
      прямого счета, индикация на ЖКД-панели.
  • Автоспуск:
      электронно с задержкой спуска 12 секунд.
  • Светочувствительность пленки:
      автоматическая установка для фотопленок с кодом DX: (ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200).
      Другие типы фотопленок устанавливаются на следующую более низкую чувствительность.
      Фотопленки без кода DX устанавливаются на ISO-100.
  • Протяжка пленки:
    автоматическая.
  • Время зарядки:
      около 0,5 - 7 секунд (при нормальной температуре с новыми батарейками).
  • Диапазон фотовспышки:
      для цветной негативной пленки:
      Широкий пленка ISO-100:
      угол:0,6 до 4,4 м;
      пленка ISO-400: 0,6 до 8,8 м.
      Телефото:
      ленка ISO-100: 0,6 до 2,2 м;
      пленка ISO-400: 0,6 до 4,4 м.
  • Программы вспышки:
      AUTO (автоматическая),
      AUTO-S (снижает «эффект красных глаз»),
      FILL-IN (подсветка контрового света),
      OFF (отключение вспышки),
      Программа вспышки для ночных съемок,
      Программа вспышки для ночных съемок со снижением «эффекта красных глаз».
  • Источник питания:
      одна 3 В литиевая батарейка (CR123A или DL123A).
  • Размеры:
      115 (Ш) х 59,5 (В) х 39,5 (Г) мм.
  • Вес (без батареек):
      180 г non-Quartzdate model,
      185 г Quartzdate model.

    Изменения в дизайне и технике могут быть произведены без предварительного оповещения.



    ОБОЗНАЧЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ


        

  •  1.     ЖКД-панель (с датой/индикацией времени*)
  •  2.     Спусковой механизм
  •  3.     Вспышка
  •  4.     Ушко для ремешка для ношения
  •  5.     Защитная задвижка объектива
  •  6.     Кнопка автоспуска/дистанционного спуска
  •  7.     Обратная перемотка неполностью отснятой пленки
  •  8.     Кнопка выбора программ
  •  9.     Кнопка изменения фокусного расстояния
  • 10.    Индикация автоспуска
  • 11.    Видоискатель
  • 12.    Индикация автоматического фокусирования
  • 13.    Индикация включения вспышки
  • 14.    Защелка задней крышки
  • 15.    Окошко для фотопленки
  • 16.    Отсек для батареек
  • 17.    Штативное гнездо
  • 18.    Выключатель панорамы**


    ИНДИКАЦИИ ВИДОИСКАТЕЛЯ



  • 19   Ограничение поля зрения для съемок крупным планом
  • 20   Поле зрения автоматического фокусирования
  • 21   Зеленая ЖК-индикация (индикация автоматического фокусирования)
  • 22   Оранжевая ЖК-индикация (индикация подключения вспышки)

    А: нормальный формат изображения**
    Б: панорамный формат изображения**

    ИНДИКАЦИИ ЖКД-ПАНЕЛИ

  • 23   Индикация даты/времени*
  • 24   Индикация на бесконечность
  • 25   Индикация программы вспышки
  • 26   Индикация функции автоспуска/дистанционного спуска
  • 27   Индикация состояния батареек
  • 28   Счетчик кадров

    ЭКСПОНИРОВАНИЕ КВАРЦЕВЫХ ДАННЫХ

  • 29   MODE-кнопка (кнопка режима работы) для выбора формата данных
  • 30   SET-кнопка (кнопка установки) для установки времени и даты

    * Только модели с задней панелью данных
    ** Только панорамные модели

    БЫСТРАЯ ГОТОВНОСТЬ К СЪЕМКЕ

  • Прикрепите ремешок для ношения фотоаппарата
      Ремешок протяните через ушко для ремешка для ношения и закрепите, как показано на рисунке.


  • Уложите батарейки
      Откройте отсек для батареек.
      Вставьте батарейки правильно полярностью, как это показано на внутренней стороне отсека для батареек.
      Закройте отсек для батареек.
      Полностью откройте защитную задвижку объектива.
      Теперь фотоаппарат готов к съемкам.

    Индикация состояния батареек на ЖКД-панели показывает состояние заряженности батареек:

      Батарейки в порядке.
      Мигает.Низкий уровень заряженности батареек. В ближайшее время заменить.
      Батарейки полностью разряжены. Заменить..

  • Укладка фотопленки
    С помощью защелки задней крышки откройте заднюю крышку. В фотоаппарат вставьте кассету с фотопленкой. Используйте фотопленку с кодом DX от ISO 50 до ISO 3200.

        Избегайте прямого солнечного света. Избегайте прикосновений к внутренним частям фотоаппарата. Убедитесь, что фотопленка лежит ровно и протяните заправочный конец пленки до тех пор, пока его кромка не расположится между обеими красными маркировками.

           

    Крепко закройте заднюю крышку фотоаппарата. Фотоаппарат автоматически транспортирует затем пленку вперед. Включить фотоаппарат и проверить, что счетчик кадров на ЖКД-панели показывает /. Мигающее Е показывает, что фотопленка уложена неправильно.
    В этом случае повторите процедуру.



    Тип заряженной пленки можно узнать через окошко для пленки.
  • Съемка с объективом с переменным фокусным расстоянием
    С помощью кнопки переменного фокусного расстояния может быть изменена композиция изображения (кадра), из-за чего мотив в видоискателе увеличивается или уменьшается.

  • Фотографирование
    Крепко держите фотоаппарат обеими руками и при этом не закрывайте объектив или вспышку пальцами или другими предметами. Посмотрите в видоискатель. Поле зрения автоматического фокусирования в середине видоискателя наведите на мотив. Спокойно держите фотоаппарат и одновременно до конца нажмите спусковую кнопку.
    Поздравляем: был произведен первый снимок.
    Теперь фотоаппарат автоматически транспортирует пленку к следующему кадру и на счетчике
    кадров появляется « 2 ».

  • Извлечение пленки
    Если пленка полностью отснята, она автоматически перематывается назад. Заднюю крышку открывать только тогда, когда остановится двигатель. Выньте пленку. Пленка также может быть перемотана назад в любое время посредством нажатия кнопки обратной перемотки. Используйте (закругленный) конец шариковой ручки или подобное. Не используйте предмета с острым концом.

  • Панорамные съемки*
    Панорамный выключатель полностью установить на панораму. Если маркировки видоискателя для поля изображения должны быть стерты, один раз закройте и снова откройте защитную заслонку объектива.

    СЪЕМКИ СО ВСПЫШКОЙ

  • Программы вспышки
    Включите фотоаппарат и для выбора программы вспышки нажмите кнопку программы вспышки. Соответственно установленная программа показывается на индикации программ вспышки на ЖКД-панели. На выбор имеются следующие программы:
  • AUTO   ( без индикации )
    Годится для большинства ситуаций. Фотоаппарат автоматически включает вспышку при низкой освещенности, контровом свете и люминисцентных лампах и прочих искусственных источниках света. Пока спусковой механизм нажат только наполовину, индикация вспышки рядом с видоискателем светится оранжевым цветом. Теперь вспышка готова к работе.
  •     AUTO-S
    Подходит для портретных съемок. Серия быстрых предварительных вспышек снижает «эффект красных глаз», который может встретиться при съемках со вспышкой. Спокойно держите фотоаппарат в течение всей съемки. Эта программа вспышки остается активной так же после выключения и включения фотоаппарата. С помощью кнопки программ вспышки может быть выбрана другая программа вспышки.
  •     OFF
    Вспышка отключена. Годится для съемок с имеющимся светом или в случаях, когда съемки со вспышкой не разрешаются. Выдержка удлиняется, поэтому для избежания смазанных изображений рекомендуется использовать штатив.
  •     FILL-IN
    Вспышка включена при каждой съемке - даже при ярком дневном свете. Годится для подсветки нежелательных теней или в ситуациях с контровым светом, при освещении люминисцентными лампами и прочих искусственных источниках света.
  •     УСТАНОВКА НА БЕСКОНЕЧНОСТЬ:
    Для съемок далеко удаленных мотивов или пейзажей посредством пластин окошка. Установка расстояния производится на бесконечность и тем самым не может быть нарушена близкорасположенными объектами, напр., стеклом. При этом для избежания отражения света вспышка отключается.
  •     ПРОГРАММА ВСПЫШКИ ДЛЯ НОЧНЫХ СЪЕМОК
    Для правильного освещения мотивов переднего плана в соединении с освещенными мотивами заднего плана ночью, напр., персон перед освещенными зданиями. Для избежания смазанных изображений использовать штатив.
  •     КОМБИНАЦИЯ ПРОГРАММЫ ВСПЫШКИ ДЛЯ НОЧНЫХ СЪЕМОК
    ( с программой вспышки для снижения «эффекта красных глаз» )
    Четко снижает «эффект красных глаз» при ночных съемках перед освещенным задним планом.

  • Диапазон глубины резкости вспышки
    Диапазон эффективной глубины резкости фотовспышки составляет:

    ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
    ПЛЕНКИ
    ШИРОКИЙ УГОЛ
    (38 mm)
    ТЕЛЕФОТООБЪЕКТИВ
    (80 mm)
    ISO 100 0.6 - 2.2 m 0.6 - 4.4 m
    ISO 400 0.6 - 2.2 m 0.6 - 4.4 m

    Убедитесь, что мотив находится внутри этой глубины резкости вспышки.

  • Корректировка контрового света
    Для правильного освещения мотивов особенно яркого фона или при контровом свете. Для включения одновременно нажать кнопку автоспуска/ дистанционного спуска и кнопку вспышки, на ЖКД- панели появляется индикация « 1.5 ». Для выключения снова одновременно нажать обе кнопки или закрыть защитную заслонку объектива.

    УСТАНОВКА НА РАССТОЯНИЕ (НА РЕЗКОСТЬ)

  • Автоматическое фокусирование (автоматическая установка на резкость)
    Просто наведите рамку автоматического фокусирования на мотив и равномерно наполовину нажмите на спусковую кнопку затвора.
    В подтверждение того, что фотоаппарат правильно измерил расстояние до мотива, светится зеленая индикация автоматического фокусирования.
    Для съемки полностью нажать на спусковой механизм.
    Система автоматического фокусирования имеет следующий рабочий диапазон: 0,6 м до бесконечности.
    Если расстояние слишком маленькое, мигает индикация автоматического фокусирования и спусковая кнопка затвора не нажимается. Указание: при очень коротком расстоянии кнопка может нажаться, однако снимок будет нерезким.
  • Съемки крупным планом
    При незначительных расстояниях при съемке крупным планом весь мотив должен находиться внутри ограничения поля зрения.

  • Запоминающее устройство резкости
    Используйте запоминающее устройство резкости, если важный для изображения мотив не находится в середине кадра или рамка автоматического фокусирования находится между двумя объектами.
    Рамкой автоматического фокусирования отвизировать мотив на том же расстоянии и наполовину нажать на спусковую кнопку затвора. Светится зеленая индикация автоматического фокусирования.
    Спусковую кнопку держите наполовину нажатой и поверните к желаемой композиции кадра.
    Для производства съемки полностью нажмите спусковую кнопку.
  • Указание: вместе с установкой резкости также запоминаются значения экспозиции.

  • Многолучевая система автоматического фокусирования
    Этот фотоаппарат оборудован пассивной многолучевой системой автоматического фокусирования. Удаление правильно устанавливается также и тогда, когда важный для кадра мотив не находится в середине поля изображения.

    СЪЕМКИ С АВТОСПУСКОМ

  • Кнопка автоспуска
    Годится для съемок, на которых фотограф хотел бы быть изображенным сам, или для избежания смазывания кадра в условиях низкой освещенности.
  • Установка функции автоспуска
    Нажмите кнопку автоспуска и дистанционного спуска. На ЖКД-панели появляется индикация функции автоспуска.
  • Съемки
    С помощью штативного гнезда установите фотоаппарат на штатив или на прочное основание. Убедитесь, что мотив виден в видоискателе. Полностью нажмите спусковую кнопку затвора. Съемка будет произведена приб. через 12 секунд. За 2 секунды до съемки мигает индикация автоспуска.
    Функция автоспуска автоматически отключается после съемки. Она может быть также отключена выключением или включением фотоаппарата или повторным нажатием кнопки автоспуска.

    ДИСТАНЦИОННЫЙ СПУСК    (дополнительная принадлежность)

  • С помощью получаемого отдельно как дополнительная принадлежность дистанционного спуска RC-200 могут быть сделаны съемки с расстояния до 5 метров от фотоаппарата.
  • Включение функции дистанционного спуска
    Нажать кнопку автоспуска и дистанционного спуска. На ЖКД-панели появляется индикация функции автоспуска.
  • Съемка
    Установите фотоаппарат на штатив или на прочное основание. Дистанционный спуск направьте на лицевую часть фотоаппарата. Съемка произойдет через 3 секунды. До съемки мигает индикация автоспуска.

    ЭКСПОНИРОВАНИЕ КВАРЦЕВЫХ ДАННЫХ    (особая модель)



  • Экспонирование данных
    У фотоаппаратов, оснащенных функцией экспонирования (Quartz Date), на фотографиях могут быть экспонированы дата или время.
    Возможны следующие форматы индикации:
      экспонирование данных отсутствует (отключено)
      Год-месяц-день
      Месяц-день-год
      День-месяц-год
      День-час-минута
  • Установка формата данных
    Для выбора желаемого формата данных острием шариковой ручки повторно нажимайте MODE-кнопку. Не используйте предмет с острым концом.
  • Установка времени и даты
    Нажмите на MODE-кнопку и как минимум 2 секунды держите ее нажатой. Начинает мигать индикация года. Для установки нажать SET-кнопку. Для установки всех других индикаций действовать таким же образом:
    выбор с помощью MODE-КНОПКИ, установка с помощью SET-КНОПКИ. По окончанию установок еще раз нажать MODE-кнопку.

    ПОГОДОУСТОЙЧИВОСТЬ

        Этот фотоаппарат является погодоустойчивым. Он защищен от дождя и водяных брызг. Он не предназначен для использования под водой. Защищайте фотоаппарат посредством следующих мероприятий:
  • Не мойте фотоаппарат. Протирайте его мягкой, сухой тканью.
  • Не погружайте фотоаппарат в воду и не производите фотографирование под водой.
  • Перед закрытием задней крышки сотрите пыль или песок с резиновых уплотнений.
  • Не открывайте фотоаппарат во влажном, песчаном или пыльном окружении.
  • Уплотнения должны быть заменены прибл. через 3 года работы. Для этого обратитесь к системе обслуживания фирмы «ОЛИМПУС».

        ВАЖНО - ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ

    Фотоаппарат является прецизионным устройством. Пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности:

  • Фотоаппарат
  • Никогда не подвергайте воздействию экстремальной жары (свыше 40 °С) или экстремального холода (ниже -10 °С).
  • Избегайте неожиданных больших колебаний температуры.
  • Не держите вблизи сильных магнитных полей.
  • При обращении с фотоаппаратом и с элементами управления не применяйте силу.
  • Не вращайте фотоаппарат, когда он установлен на штатив. Избегайте открывать заднюю крышку фотоаппарата, когда он установлен на штатив.
  • Не трогайте внутренние части фотоаппарата.
  • Избегайте сильных толчков. Не роняйте и не ударяйте фотоаппарат.
  • Защищать от воды, песка и пыли.
  • Никогда не разбирайте фотоаппарат. Он содержит цепь высокого напряжения.
  • При неисправности обратитесь к системе обслуживание фирмы «ОЛИМПУС».

  • Батарейки
  • Не разбирайте, перезаряжайте и не замыкайте накоротко батарейки. Никогда не подвергайте их воздействию экстремальной жары.
  • Используйте только батарейки, указанные в «Технических данных» этого фотоаппарата и на внутренней стороне отсека для батареек.
  • Держите батарейки в отдалении от детей. В случае проглатывания батарейки немедленно обратитесь к врачу.
© 2000-2019
    ООО "ФОТО-СИНТЕЗ"